NaBuCCo ID | 3221 |
---|---|
Museum No. | PTS 3053 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Summons/Oath/Injunction |
Archive | |
Period | NB |
Year BCE | None | Editio princeps | Payne 2007 (unpubl. PhD diss.) |
Paraphrase | Obligation of five launderers to manufacture and deliver curtains to the temple. The tablet lays out the obligations imposed by the Eanna temple on 5 launderers (pūṣāya): A1, A2, A3, A4, and A5. Although all five will do the work, only A1 who is responsible for the actual delivery. Starting on the 1st of Ṭebēt (X) 3 Nbn, A1 will deliver annually to Eanna 5 curtains (gadalû), which are half of the production (dullu) and repair work (batqu) (imposed on him) by (ina) the Eanna. He will deliver 3 curtains at the middle of the year and 2 at the end of the year. No one shall interrupt (lit. take away, abāku)* them (i.e. all 5) from (ultu muhhi) their work. The text does not mention any remuneration for the launderers. Names of 2 witnesses (B1–2) and a scribe (C).
* Restoration based on YBC 3715, see Payne 2007 (PhD diss.), 102. For similar contracts see GC 1, 412 and YBC 3715.
A1= Eanna-šumu-ibni/Šulāya, launderer (pūṣāya) (and a known temple-serf), see Payne 2007 (PhD diss.), 165; A2= Šamaš-iddin/Bušāya, launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 195; A3= Nabû-ēṭer-napšāti/Nabû-šumu-iškun, launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 179f.; A4= Ṣāṣiru/Ahummu?, launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 192; A5= Bēl-ēṭer/Arad-Nabû, and the son of a zakītu-woman, launderer (pūṣāya) (and a known temple-serf), see Payne 2007 (PhD diss.), 160; B1= Nādin/Bēl-ahhē-iqīša//Egibi (witness); B2= Innin-zēru-šubši/Balāssu (witness); C= Nabû-bān-ahi/Nabû-balāssu-iqbi//Sîn-lēqi-unnini, scribe (ṭupšarru) |
---|---|
Transliteration | |
Babylonian Date (year-month-day): | Nbn. 03-IX-21 |