Tablet GCBC 00745

NaBuCCo ID 3220
Museum No. GCBC 00745
CDLI P-Identifier
Place of issue
Type and content Summons/Oath/Injunction
Archive
Period NB
Year BCE None
Editio princeps GCCI 1 412
Paraphrase

Obligation of 5 launderers to (manufacture and) deliver curtains to the temple.

The tablet lays out the obligations imposed by the Eanna temple on 5 launderers (pūṣāya): A1, A2, A3, A4, and A5. Although all five will do the work, only A1 who is responsible for the actual delivery.

Starting on day 1 of Ṭebēt (X), 3 Nbn, A1 will deliver annually to Eanna five curtains (gadalû), which are half of the manufacture (dullu) and repair (batqu) tasks (šipru, imposed on him) by (ina) the Eanna. He (i.e. A1) will give 3 curtains at the middle of the year and 2 at the end of the year. No one shall interrupt (lit. take away, abāku)* them (i.e. all 5) from (ultu muhhi) their work. The text does not mention any remuneration for the launderers.

Names of 2 witnesses (B1–4) and a scribe (C).

 

For similar contracts, see PTS 3053 and YBC 3715.

 

A1= Dannu-ahhēšu-ēṭer/[…], launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 163; A2= Rēmūt/Ninurta-šarru-uṣur, launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 192; A3= Nanāya-iddin/Balāssu, launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 188; A4= Šumu-iddin/Nabû-ēdu-uṣur, launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 199; A5= Nidintu/Ninurta-šarru-uṣur, and the son of fKusbāya (zakītu-woman), launderer (pūṣāya), see Payne 2007 (PhD diss.), 190; B1= Nādin/Bēl-ahhē-iqīša//Egibi (witness); B2= Innin-zēru-šubši/Balāssu (witness); B3= […]/Ibni-Ištar//Ašlāku (witness); B4= Eanna-šumu-ibni/Ahhēšāya (witness); C= Nabû-bān-ahi/Nabû-balāssu-iqbi//Sîn-lēqi-unnini, scribe (ṭupšarru)

Transliteration
Babylonian Date (year-month-day): Nbn. 03-IX-21