NaBuCCo ID | 818 |
---|---|
Museum No. | HS 479 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Promissory note ina muẖẖi |
Archive | |
Period | ENB |
Year BCE | None | Editio princeps | TMH 2/3 35 |
Paraphrase | Summary tablet dealing with 7 cases of silver owed to Rēmūt-Gula under the condition that the debt bears interest of 1/5 shekel of silver per 1 shekel (20% p.a.): In case (a) B1 and B2 owe A 1 mina of silver. They mutually guarantee (pūtu našû) for the repayment of the debt. The one who is available, will pay the debt sum in full (šalāmu D). 3 witnesses and the scribe. B1 = Šullum//Enlilia; B2 = Aplāya//Ninurta-nāṣir; Scribe = Ninurta-zākir-šumi//Ahu-lūmur; (24th of Ulūl (VI), Sîn-šarru-iškun 2) In case (b) B owes A 1 mina of silver to be paid back on the first of Tašrīt (VII). (Alternatively, this is just the date when the legal transaction has been concluded.) 2 witnesses and the scribe. B = […]//Nabû-ēreš; Scribe = Ninurta-ēṭir//Kudurru; (Aššur-etel-ilāni 3 or year of accession to the throne of Sîn-šarru-iškun) In case (c) B owes A [x] amounts of silver. Further details are broken. 4 witnesses and the scribe. In additional clause seems to say that B has to pay interest (ṣibtu) for two years. B = […]//Dummuqu; Scribe = […]//Kalum; (Aššur-etel-ilāni 3) In case (d) B1, B2 and B3 owe A [x] amounts of silver. They mutually guarantee (pūtu našû) for the repayment of the debt. The one who is available, will pay the debt sum in full (šalāmu D). 5 witnesses and the scribe. B1 = […]//Bammāya; B2 = Tēšî-ēṭir//Ninurta-iddin; B3 = […]//[…]-šumu-ēreš; Scribe = Ninurta-ahhē-iddin//[…]; (broken, Sîn-šarru-iškun 2) In case (e) B owes A [x] amounts of silver. No interest (ṣibtu) has to be paid. He will pay the debt in full (šalāmu D) on […]. Neither the witnesses nor the scribe are preserved. Possibly case (e) is not to be separated from (f). B = […]-uballiṭ//Bēl-usāti; (Dûzu, Sîn-šarru-iškun 2) In case (f) B1 and fB2 owe A [x] amounts of silver. 5 witnesses and the scribe. B1= Bēl-ibni; fB2 = fŠuzianna-rīšat, daughter of B1; Scribe = Kudurru//Ninurta-erība; (10th Šabāṭ, Sîn-šarru-iškun 2) In case (g) fB owes A 1 shekel of silver. She will give it back without interest (ṣibtu), at the opening of the gate (ina petî bābi). 3 witnesses. fB = fAhāt-ēreš/Aplāya |
---|---|
Transliteration | None |
Babylonian Date (year-month-day): | Sîn-šarru-iškun. yy---dd |