Paraphrase |
Deposition of Atanaḫ and Iddināya, fishermen (bā’iru). Both men are accused to have stolen a cow (its collar is presented as proof) from Eanna, more specifically its lands, with the aid of Bēl-kaṣir and Ištar-šarru-uṣur, also fishermen. They tried to bring the beast to Uruk, but were stopped at the city gates by Nādinu/Tabnea//Kurī and Iddināya/ Lūṣi-ana-nūr//Šumu-šubši (dayyālu), at which point their accomplices fled. Iddināya tries to justify the act by presenting an Aramaic letter (sipru) from Aplāya/Sîn-aḫu-iddin, but it is recognized as false (saštu). The jury members include Nabû-aḫu-iddin, royal representative (ša rēš šarri) and commissioner (bēl piqitti) of Eanna, and Silim-ili, royal representative (ša rēš šarri) and overseer of the royal cashbox in Eanna (ša muḫḫi quppi ša šarri ina Eanna) as well as five witnesses from the Kurī, Iddin-Amurru, Aḫ’utu, Nūr-Sîn, and Ḫunzû-families each and Šamaš-zēru-iddin/Aḫudan-Ištar//Ekur-zākir as the scribe. |