Basic Metadata
- NaBuCCo ID
- 3188
- Museum No.
- YBC 04087
- CDLI P-Identifier
- Place of issue
- Bīrtu-ša-Bazāja
- Type and Content
- Promissory notes ina muẖẖi
- Archive
- Eanna temple
- Dossier
- None
- Period
- NB
- Year BCE
- None
- Editio princeps
- YOS 6
Content
- Paraphrase
Debt note for impost in barley.
A, the ploughman (ikkaru), owes (ina muhhi) 275 kor of barley (to the temple). It is the impost (imittu) that he has to pay as his sūtu-obligation* (for land) in the irrigated farmland (tamirtu) of Imṭunu. This barley is the property (makkūru) of the Lady-of-Uruk and Nanāya and pertains (ša) to the fixed rent (sūtu) due to B, the rent farmer (ša muhhi sūti) of the Lady-of-Uruk (who had leased the license to collect rent on behalf of the temple). A will deliver the barley in Ayyār (II) using the measure (mašīhu) of the Lady-of-Uruk.
This is apart (elat) from the previous debt notes charged against him.
Names of 4 witnesses and a scribe.
* For the seemingly contradictory estimated impost (imittu) and fixed rent (sūtu), see Janković 2013 (PhD diss.), 52f.
A= Bēl-ahhē-iddin/Nabû-ēreš, ploughman (ikkaru); B= Šumu-ukīn/Bēl-zēri//Basia, rent farmer (ša muhhi sūti) (see Janković/Hackl/Jursa 2011).
- Transliteration
- Babylonian Date (year-month-day):
- Nbn. 03-II-13
further information
- Imported (Person, Date)
- Yuval Levavi, Kathleen Abraham (08/09/2023)
- Legacy NaBuCCo ID
- None