NaBuCCo ID | 3185 |
---|---|
Museum No. | BM 114641 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Promissory note ina muẖẖi |
Archive | |
Period | Each |
Year BCE | None | Editio princeps | Jankovic 2013 (unpubl. PhD diss.) |
Paraphrase | Debt note for impost in dates. A owes (ina muhhi) 289 kor of dates. It is the impost (imittu) that he has to pay for five sections (bābu) within B’s estate. The dates are the property (makkūru) of the Lady-of-Uruk and Nanāya, and pertain to (ša) the rent farm (sūtu) of C (who had leased the license to collect rent on behalf of the temple). A will give the dates in Tašrīt (VII), all at once (ina ištet rittu), using the measure (mašīhu) of the Lady-of-Uruk. With each kor (of dates) he will give 0;0.1.4½ kor as the kiṣir esitti balāṭu ana Bēl fee, a load (biltu) of firewood (huṣābu), ), a palm-leaf basket (tuhallu), leaflets (liblibbu) and fibre (mangagu). This is apart (elat) from the debt note (uˀiltu) on 160 kor of dates, impost of the plots in Gadī, and 5 kor of cuscuta (kasû), the šibšu-tax for (the land) below the date palms.* Names of 4 witnesses and a scribe. * The last clause refers to the herbs cultivated beneath the palm trees. A= Innin-šumu-iškun/Gimillu//Kurī; B= Nabû-šumu-līšir; C= Ardia/Nabû-bān-ahi//Rēmūt-Ea. |
---|---|
Transliteration | |
Babylonian Date (year-month-day): | Cam. 07-V-25 |