NaBuCCo ID | 3182 |
---|---|
Museum No. | YBC 09144 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Promissory note ina muẖẖi |
Archive | |
Period | NB |
Year BCE | None | Editio princeps | Jankovic 2013 (unpubl. PhD diss.) |
Paraphrase | Debt note for šibšu-tax in barley. A owes (ina muhhi) 23+ kor of barley, credit charged (rašûtu) against him for the šibšu-tax of [...] the Urukeans, [...] of the 22nd year (Nbk), property (makkūru) of Ištar of Uruk and Nanāya. The barley is said to be given (nadānu, wr. sum-nu) by B, the canal inspector (gugallu). This statement seems to have been inserted to the text later, and its context is unclear (see Janković 2013 (PhD diss.), 122). A will pay the entire (gamirtu) barley with the measure (mašīhu) of Eanna in Eanna. Names of 2 witnesses and a scribe. A= Marduk-šākin-šumi/Šamaš-šumu-ukīn/Esagilāya; B= Nabû-zēru-ibni, canal inspector (gugallu). |
---|---|
Transliteration | |
Babylonian Date (year-month-day): | Nbk. 22-I-25 |