NaBuCCo ID | 3181 |
---|---|
Museum No. | YBC 09213 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | None |
Archive | |
Period | NB |
Year BCE | None |
Paraphrase | Debt note for šibšu-tax in barley. A owes (ina muhhi) 100 kor of barley, property (makkūru) of the Lady-of-Uruk and Nanāya. It is charged against him as part of (ina) the šibšu-tax from land (qaqqaru) (owned by the temple) in Til-hurāṣi (and assigned to) the archers (qaštu), who had been released (nahāsu, Š) from the service (lit. department/section, bābu) of the governor (šakin māti). For an unknown reason, not A, but B, the canal inspector (gugallu), will pay the barley with the measure (mašīhu) of the Lady-of-Uruk in Ayyār (II) at Nār-šarri. Then, C will issue (nadānu) it for the regular offerings (ginû) of the Lady-of-Uruk. The text then clarifies further that B will deliver the barley to Uruk and carry (našû) it to C’s house. Names of 3 witnesses and a scribe. Added note after the date formula: this is apart from the tithe (ešru), which they (probably A+B) will pay (at a later date). A= Innin-šumu-ibni/Balāssu; B= Nergal-šumu-uṣur, canal inspector (gugallu); C= Nabû-šarru-uṣur, known as supervisor (bēl piqitti) of Eanna. |
---|---|
Transliteration | |
Babylonian Date (year-month-day): | Nbk. 34-VI-27 |