Paraphrase |
Promissory note (imittu) for dates (damaged): B owes to fA [x kor] of dates, i[mpost (imittu) on her field in Kā]r-Tašmē[tu]. He is to pay it all in Arahsamnu (VIII) in the storehouse (haṣāru) in the mašīhu-measure of 1 PI, together with 5 loads of palm-frond ribs (huṣābu), 10 palm-leaf baskets (tuhallu), 10 date baskets (gipû) and 1 container of pressed dates (darīku). A clause excluding an earlier promissory note (uˀiltu) against B follows. 2 witnesses and the scribe whose name is not legible.
fA = fIna-Esagil-ramât/Balāṭu//Egibi; B = Iddin-Nabû/Zababa-iddin//Arad-Nergal
|