Basic Metadata
- NaBuCCo ID
- 1810
- Museum No.
- VAT 500+
- CDLI P-Identifier
- Place of issue
- Kār-Tašmētu
- Type and Content
- Promissory notes ina muẖẖi
- Archive
- Nappāhu
- Dossier
- None
- Period
- Each
- Year BCE
- 526
- Editio princeps
- VS 3
Content
- Paraphrase
- Promissory note (imittu) for dates: B owes to A1 30 kor of dates, impost (imittu) on the yield of the plot (ebūr eqli) in Kār-Tašmētu corresponding to the amount of fA2’s dowry (nudunnû). He is to pay in Arahsamnu (VIII) in the storehouse (haṣāru) in the mašīhu-measure of 1 PI, together with palm-leaf baskets (tuhallu), date baskets (gipû), [date-palm fibres (mangagu)], 15 loads of palm-frond ribs (huṣābu) and 1 container of pressed dates (darīku). An illegible clause excluding other items follows. 2 witnesses and the scribe (Nabû-nādin-šumi/Mušēzib-Marduk//Gahal [brother-in-law of A1]). Addendum: Another clause excluding 2;2.3 kor of dates of fC. 1 shekel of silver and 0.2 kor of dates are at the disposal of B.
A1 = Iddin-Nabû/Nabû-bān-zēri//Nappāhu; fA2 = fIna-Esagil-ramât/Balāṭu//Egibi, wife of A1; B = Arad-Nergal/Nabû-muqqu-elip//Egibi; fC = Gigītu/[ Balāṭu//Egibi]
- Transliteration
- None
- Babylonian Date (year-month-day):
- Cam. yy-V-dd
further information
- Imported (Person, Date)
- Matthias Adelhofer (20/02/17)
- Legacy NaBuCCo ID
- 8341