NaBuCCo ID | 376 |
---|---|
Museum No. | BM 33114 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Dowry |
Archive | |
Period | NB |
Year BCE | 550 | Editio princeps | Wunsch 1993 137 |
Paraphrase | Fulfilment of a dowry promise. Receipt of silver instead of a share in a building plot. Concerns fA2 dowry. Her father (B) still owes her and her husband (A1) [x] minas of silver, the equivalent (šimu) for (a share in) the building plot (qanû), which he apparently promised to give as part of her dowry. In addition (elat), he also owes her 5 minas out of the 18 minas of (promised) dowry silver, as well as the 10 slaves (amēluttu) and household utensils that are still with him. In addition (elat) to a dowry, B handed out a sealed document in which he transferred (kanāku – nadānu) one third (šalšu) of his property (nikkassu) to A1 via (itti) fA2. The house in which B resides (ašābu), C, his son, will inherit (NÍ TA BI, Wunsch 1993, 114) (or: he [B] has contractually assigned to C, ir!-ta-kás [rakāsu], Roth, JAOS 111 (1991), 21 n. 4). A1 and fA2 acknowledge their receipt (mahāru) of the silver for fA2's share (pūt zittišu) in the building plot on which B resides. Names of 3 witnesses, including Nabû-ahhē-iddin/Šulaya//Egibi, the father of A1 and the scribe: Šāpik-zēri/Nabû-šumu-iddin//Nādin-še'im. A1=Itti-Marduk-balāṭu/Nabû-ahhē-iddin//Egibi fA2= fNuptāya/Iddin-Marduk//Nūr-Sîn, wife of A1 and daughter of B; B= Iddin-Marduk/Iqīšāya//Nūr-Sîn, father of fA2; C=Marduk-rēmanni/Iddin-Marduk |
---|---|
Transliteration | None |
Babylonian Date (year-month-day): | Nbn. yy-XI-dd |