NaBuCCo ID | 3307 |
---|---|
Museum No. | YBC 09653 |
CDLI P-Identifier | P310366 |
Place of issue | |
Type and content | Record of transfer |
Archive | |
Period | NB |
Year BCE | None | Editio princeps | YOS 17 362 |
Paraphrase | Administrative record of transfer. Dated. Single transaction with multiple entries: disbursement of barley to temple-serfs. heading: Barley given (nadānu, wr. sum-na) to the temple temple-serfs (širku): list of outgoing barley: 0;5 kor for 4 iron smiths (nappāh parzilli) to A1; (each of the following functionaries received) ½;0.3.0: A2the launderer (pūṣāya), A3-4 the weavers (išparu); A5 the carpenter (nagāru); A6–7 leatherworkers (aškāpu); A8–12 the doorkeepers (atû); A13 the doorkeeper of the entrance gate (bāb nerebi); A14–21 the ox feeder (mušākil alpi); A22–24 who spent the night at the storehouse (bīt karê).
A1= Nabû-zēru-iddin; A2= Nanāya-ēreš, launderer (pūṣāya); A3= Bēl-iqbi; A1= Nanāya-ilūˀa the weavers (išparu); A4= Iddin-Ištar the carpenter (nagāru); A5= Amīl-Nanāya, leatherworker (aškāpu); A6= Itti-Eanna-būdia, leatherworker (aškāpu); A7= Nabû-ušēzib, doorkeeper (atû); A8= Nāˀid-Ištar, doorkeeper (atû); A9= Nādin-apli, doorkeeper (atû); A10= Amīl-Nanāya/[…], doorkeeper (atû); A11= Amīl-Nanāya, doorkeeper (atû); A12= Ina-ṣilli-Nanāya, doorkeeper of the entrance gate (bāb nerebi); A13= Ša-Nanāya-tašmet, ox feeder (mušākil alpi); A14= Kīnāya, ox feeder (mušākil alpi); A15= Arad-Nanāya, ox feeder (mušākil alpi); A16= Itti-Eanna-būdia, ox feeder (mušākil alpi); A17= Nabû-qatti, ox feeder (mušākil alpi); A18= Rēmūt, ox feeder (mušākil alpi); A19= Lišūnu, ox feeder (mušākil alpi); A20= Nabû-ušabši, ox feeder (mušākil alpi); A21= Nanāya-[…], ox feeder (mušākil alpi); A22= AmīL-Nanāya; A23= Itti-Eanna-būdia; A24= iqbi |
---|---|
Transliteration | |
Babylonian Date (year-month-day): | Nbk. 14-IV-12 |