NaBuCCo ID | 3166 |
---|---|
Museum No. | FLP 1460 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Receipt |
Archive | |
Period | Each |
Year BCE | None | Editio princeps | JCS 28 (1976), 3-59 15 |
Paraphrase | Receipt for dates from impost payments. The tablet first lists the 6 freemen (mār banê), D1–6, in whose presence (ina pāni) the transfer of dates was made before laying out the actual operative section. A, the canal inspector (gugallu) of the “thousand”-field complex (līmu) of the Lady-of-Uruk in Ḫarru-ša-Nadnāya, measures (mašāhu) and delivers (nadānu) 65;4.1 kor of dates to B1 and B2, the harbour masters (rab kāre) of the Lady-of-Uruk. He received the dates as impost (imittu) for the plot (eqlu) of C in C’s house (or estate). Name of the scribe. A= Talīm/Nabû-nāṣir, canal inspector (gugallu) of the “thousand”-field complex (līmu) of the Lady-of-Uruk in Ḫarru-ša-Nadnāya; B1= Nanāya-ēreš/Gimillu, harbour master (rab kāre) of the Lady-of-Uruk; B2= Šamaš-erība/Nabû-ahu-iddin, harbour master (rab kāre) of the Lady-of-Uruk; C= Iqīšāya/Ahu-iddin; D1= Nabû-zēru-ibni/[x]-šarru-<x?>, freeman (mār banê); D2= Eanna-iddin/Nādin, freeman (mār banê); D3= Nabû-šumu-ukīn/Bēl-ahhē-erība, freeman (mār banê); D4= Gimil-Šamaš/Mušēzib-Marduk, freeman (mār banê); D5= Lâbāši/Nabû-šumu-ukīn, freeman (mār banê); D6= Šamaš-ahu-iddin/Kīnāya, freeman (mār banê). |
---|---|
Transliteration | |
Babylonian Date (year-month-day): | Cam. 01-XI-18 |