Paraphrase |
Testament with bequests including prebends of Išhara and Papsukkal: B makes over to A1 a butcher’s prebend in the temple of Išhara and to A2 a prebend before Papsukkal of the temple of Bēlet-Eanna on the bank of the canal and a date garden on the Gubbātu canal. He also makes over to fA3, fA4 and fA5 assets in circulation (mimmûšu ša sūqi ša illâ), including all escaped slavesthat may turn up, and to fA4 and fA5 the dates at the disposal of Lābāši and his nishu-assets still in circulation. In an earlier tablet B has made over to fA3 a house, which will belong to fA3 and where A1 and A2 will live together with her. He has also made over to her his assets. B had made over to fA3 the aforementioned butcher’s prebend of Išhara, but she voluntarily made it over to A1. fA3 will enjoy the income of the prebends together with A1 and A2. Furthermore she is to provide dowries (nudunnû) for fA4 and fA5 out of her own dowry. 5 witnesses, including the brother of fA3 (Nādin-ahi/Šamaš-nāṣir//Ileˀˀi-Marduk), 3 ina ašābi-witnesses (fA3, fA4 and fA5) and the scribe (Bēl-rēmanni//Sagdidi).
A1 = Kalbi-Bau/Nabû-balāssu-iqbi//Ileˀˀi-Marduk (older son of B); A2 = Nabû-mukīn-zēri/Nabû-balāssu-iqbi//Ileˀˀi-Marduk (younger son of B); fA3 = Amat-Ninlil/Šamaš-nāṣir//Ileˀˀi-Marduk (mother of B); fA4 = Ṭābatu/Nabû-balāssu-iqbi//Ileˀˀi-Marduk (sister of B); fA5 = Tabanni/Nabû-balāssu-iqbi//Ileˀˀi-Marduk (sister of B); B = Nabû-balāssu-iqbi/Šaddinu//Ileˀˀi-Marduk
|