Paraphrase |
Loan of dates: The scribes (ṭupšarru) of Ebabbar B1 and B2 owe A 55 kor (9,900 l) of dates. They will give the dates in Arahsamna (VIII) in Darius 20th year. With the equivalent of the dates in silver the two debtors paid for the sheep and oxen that are needed for the regular offerings (ginê) of Šamaš of the months Dûzu (IV), Abu (V) and Ulūl (VI). This is apart from (elat) the previous promissory note (u’iltu) of 25 kor (4,500 l) of dates in the name (ana šumi) of C and the 6 kor of dates, remainder (rēhu) of the previous promissory notes due from (ina muhhi) the scribes B1 and D. The two debtors will bring the dates from the treasury (namkūru) of Šamaš and hand them over (našû-nadānu) to the creditor. 9 witnesses and the scribe. Seal impression (kunukku) of B2.
A = Šamaš-uballiṭ/[…]; B1 = Bēl-iddin/Nabû-šumu-līšir//Šangû-Ištar-Bābili, ṭupšar Ebabbar (scribe of Ebabbar); B2 = Marduk-rēmanni/Bēl-uballiṭ//Ṣāhit-ginê, ṭupšar Ebabbar (scribe of Ebabbar); C = Šamaš-iddin/Nabû-šumu-iškun; D = Habaṣīru, ṭupšarru (scribe); Scribe = Bēl-rēmanni/Mušebši-Marduk//Šangû-Šamaš
|