Tablet BM 32892

NaBuCCo ID 1123
Museum No. BM 32892
CDLI P-Identifier
Place of issue
Type and content Receipt
Archive
Period Each
Year BCE None
Editio princeps Cyr. 345
Paraphrase Sale of land and receipt of the purchase price
A sells a built house (bītu epšu) measuring 6;0.6.13 sq. r (c. 84,94 m2) and located in Šuanna in Babylon to B.
1;0.0.2.13 r (c. 8,27 m) upper long side in the West near C’s house; 1;0.0.1.8 r (c. 7,66 m) lower long side in the East near D’s house; 1/2;0.0.6.13 r (c. 6,77 m) upper front in the North near E’s house; 1/2;0.0.6.15 r (c. 6,77 m) lower front in the South near the same plot of land – in total, 4;0.1.17 sq. r (c. 51,98 m2) of land, first measured area.
1/2;0.0.6.15 r (c. 6,77 m) upper long side in the North near the previous measured area, 1/2;0.0.6.12 r (c. 6,74 m) lower long side in the South near the … Canal; 1/2;0.0.2.4 r (c. 4,58 m) upper front in the West near C’s house; 1/2;0.0.3 r (c. 5 m) lower front in the East near D’s house – in total, 2;0.6.13 sq. r (35,94 m2) of land, second measured area.
A declares the equivalent for this land, 6;0.6.13 sq. r (c. 84,94 m2) in total, together with the seller B to be 1 mina and 15 shekels of silver for each 1/2 gar (12,5 m2) for a total purchase price amounting to 8 2/3 minas of silver. The buyer pays the total purchase price, plus 17 shekels of silver as additional payment and a garment for the lady of the (sold) house. B acknowledges that he has received in total 8 minas and 57 shekels of silver in pieces (šibirtu), and he is satisfied (apil). The parties agree that in future times there will be no claims or suits against each other, not even between members of their families – otherwise, any future claimant (pāqirānu) will have to repay twelvefold the silver he received. What remained of B's debt to Marduk's temple has been settled with the silver from the sale (kaspu šīm bīt šuāti ana makkūr Marduk nadin). Names of 9 witnesses, includingArad-Bēl/Bēl-uballiṭ, an oblate (širku) of Marduk and 2 temple scribes (tupšar bīt Marduk: Nabû-nāṣir/Sîn-tabni and Balāṭu/Arad-Ea). Name of the scribe: Libūru//Nabûnnāya.
 
A = Itti-Marduk-balāṭu/Nabû-ahhē-iddin//Egibi; B = Šūzubu/Nabû-nādin-urri; C = Ardia/Apkallum; D = Nergal-zēru-ibni/Bēl-ile’’i; E = Bēl-ile’’i/Esagilāya; F = Arad-Bēl/Bēl-uballiṭ; 
Transliteration Transliteration available on Achemenet
Babylonian Date (year-month-day): Cyr. yy-VIII-dd