Tablet BM 31698+

NaBuCCo ID 1034
Museum No. BM 31698+
CDLI P-Identifier
Place of issue
Type and content Inheritance
Archive
Period Each
Year BCE 538
Editio princeps Wunsch 1993 260A
Paraphrase Testament.
The text records A’s testament. A, of his own free will (ina hūd libbišu), transmits under seal (kanāku - dagālu Š) his entire property (nikkassu) located inside and outside the city to his wife fB, C’s daughter. As long as his son D will live, he will enjoy the usufruct (akalu akālu) of A’s property together with fB. A also gives (nadānu) 2 sq. kor (c. 27000 m2) of arable land (zēru) and 5 slaves (amīlūtu) to F for fE('s dowry); moreover, he gives (nadānu) his daughter fG 1 kor (c. 13500 m2) of arable land (zēru) and 3 slaves (amīlūtu) (as dowry). fB, D, fE and fG will take (leqû) the inheritance (arkatu) together (ahameš). As long as A lives, his property (nikkassu) will be at his disposal. Names of 2 witnesses and the scribe: A.
 
A = Itti-Marduk-balāṭu/Nabû-ahhē-iddin//Egibi; fB =fNuptāya/Iddin-Marduk//Nūr-Sîn, wife of A and daughter of C; C = Iddin-Marduk/Iqīšāya//Nūr-Sîn; D = Marduk-nāṣir-apli, son of A; fE = fTašmētu-tabni, daughter of A and wife of F; F = Itti-Nabû-balāṭu/Marduk-bāni-zēri(//Bēl-ēṭir); fG = fEsagila-bēlet, daughter of A
Transliteration None
Babylonian Date (year-month-day): Cyr. yy-X-dd