Paraphrase |
Purchase of a prebend: A purchases from B the prebend of the scribe (isiq ṭupšarrūti) in the house of the dates (bīt gišimmari) of Ezida (Nabû Temple) for 4 months for 5 ½ minas of silver in pieces (šibirtu). The sold prebend affords Dilmun dates, regular dates, emmer (kunāšu), salt, sesame, honey, ghee (himētu), nabrû-offerings, sweet bread (mutqû), siltu-groates and other food rations (kurummatu) together with 0;0.1 kor (6 l) of sesame being under the responsibility of (ina qātē) of C. The transaction is concluded in the presence of (ina ušuzzi) the temple-enterer (ērib bīti) of Nabû and the bishop (šatammu) of Ezida (Nabû-nādin-šumi//Nūr-Papsukkal) as well as the governor (šākin ṭēmi) of Borsippa (Nabû-bēl-šumāti//Ilia). 7 witnesses (including Nabû-ušēzib, “the one in charge of the rations of the king” [ša-muhhi-kurummāti-šarri“] and Šumāya from the Basia family) and the scribe, who like the buyer, belongs to the Balāṭu family. Along with the entry of the witness Šumāya it is said that 10 kor (1,800 l) of barley and a garment (TÚG.KUR.RA) are given. Instead of a seal impression (kunukku), fingernail impression (ṣupru) of the seller.
A = Marduk-nāṣir//Balāṭu; B = Tabnēa//Basia; C = Aplāya//Ṣāhit-ginê; Scribe = Nabû-iddin//Balāṭu
|