Tablet YBC 03925

NaBuCCo ID 3155
Museum No. YBC 03925
CDLI P-Identifier P305236
Place of issue
Type and content Court protocol
Archive
Period Each
Year BCE 529
Editio princeps YOS 7 118
Paraphrase

Guarantee to produce a witness to corroborate the legal defence of an individual accused of illegal possession of a temple ewe.

The tablet lays out the legal defence of A, regarding his possession of an ewe (lahru) belonging to Eanna.

An ewe (lahru) with a branded (šindu) cheek (and hence belonging to the temple) was found (amāru, Stat.) in the possession (ina qātē) of A on the 24th of Nisan (I) 1 Camb. A claimed that B entrusted (paqādu) him with the branded ewe.

As soon as C1, the temple administrator (šatammu), and C2, the royal supervisor (ša rēš šarri bēl piqitti) of Eanna, will be back (lit. enter, erēbu) in Uruk, A will bring forth (abākuC, his guarantor (arkû), to stand before (ušuzzu) the commissioners (qīpānu). If A fails to bring C, he will pay 30-fold for the 1 ewe (1 adi 30) to the Lady-of-Uruk. D1 and D2 guarantee (pūtu našû) for A.

Witnesses (mukinnu): E1E2 the courtier (ša rēš šarri), E3, E4, E5 the royal Alphabetic scribe (sepīru ša šarru), E6, and E7. Scribe (ṭupšarru): F.

A= Nergal-ahu-iddin/Nabû-ahhē-bulliṭ//Aṣu-šunamir; B= Bānia/Ahhē-iddin; C1= Nabû-mukīn-zēri (/Nādin//Dābibī), temple administrator (šatammu); C2= Nabû-ahu-iddin, royal supervisor of the Eanna (ša rēš šarri bēl piqitti Eanna); D1= Mušallim-Marduk/Arad-Marduk//Šangû-Nabû; D2= Balāṭu/Nabû-ušallim//Sîn-lēqi-unninni; E1= Arad-Bēl/Nabû-zēru-līšir//Iddin-Papsukkal; E2= Bēl-eṭēri-Nabû, courtier (ša rēš šarri); E3= Šadûnu/Mušēzib-Bēl//Nūr-Sîn; E4= Nabû-aplu-iddin/Bēl-uballiṭ//Ša-ṭābṭišu; E5= Amurru-šarru-uṣur, royal Alphabetic scribe (sepīru ša šarru); E6= Šamaš-mukīn-apli/Madān-ahhē-iddin//Šigūa; E7= Ardiya/Šākin-šumi//Gimil-Nanāya; F=Nabû-mukīn-apli/Marduk-šumu-iddin//Balāṭu.

Transliteration
Babylonian Date (year-month-day): Cam. 01-I-25