Paraphrase |
Promissory note for silver: B1 and fB2 owe A 1 mina 6 shekels of white cut silver of 1/8 alloy: this sum was paid in lieu of the ilku-service of B1. 3 qa (18 l) rations, 12 loaves (takkasû), 3 qa (18 l) beer, monthly 2 portions (pīru) of meat, 2 choice dates (makkasu), and the income of the 3rd and 22nd day of every month of B1’s prebend in the Ebabbar are antichretically pledged to A. C vouches for the payment of the debt and the continuation of the delivery of the rations. A clause guaranteeing that A has not received any part of the debt yet ends the operative section. 12 witnesses and the scribe: Lâbâši/Nabû-nāṣir//Nannûtu.
A = Iqīša-Marduk/Gimil-Šamaš//Eppeš-ili; B1 = Nidintu-Marduk/Šamaš-šumu-līšir//Ileˀˀi-Marduk; fB2 = fInbāya/Nabû-šumu-iddin//Ileˀˀi-Marduk, mother of B1; C = Bēl-rēmanni/Mušebši-Marduk//Šangû-Šamaš
|