Basic Metadata

NaBuCCo ID
2761
Museum No.
AO 10288
CDLI P-Identifier
Place of issue
None
Type and Content
Promissory notes ina muẖẖi
Archive
Ea-ilūtu-bāni, Ilī-bāni and Nanāhu
Dossier
None
Period
NB
Year BCE
551
Editio princeps
TCL 12

Content

Paraphrase
Loan of dates: B owes A 13 kor (2,340 l) of dates, imittu-impost of the irrigation district (tamirtu) Sūr-Amēlāti, at a ratio of 5 measures (mašīhu) for 1 kor, and 0;0.3 kor (18 l) of sesame, šibšu-impost of the harvest (ebūru) of 1 kor of arable land,  bordering the dyke (kilâtu) of the irrigation district mû, dowry estate (bīt nudunnî) of fC1. He will give the dates in their entirety in Arahsamna (VIII) in Borsippa in the house of A in one delivery (ina muhhi ištet ritti). He will also give a load of palm-frond ribs (huṣābu). This is apart from (elat) the already paid (eṭēru Stat.) 4 kor of wages in dates (sissinnu), 1;2 kor for the harbour dues (kāru) and 0;3 kor for the service of the agricultural supervisor (gugallūtu). 2 witnesses (Nabû-ēṭir-napšāti/Šumāya//(Ea-)ilūtu-bāni and Itti-Nabû-balāṭu/Nabû-mušētiq-uddi//Ilī-bāni) and the scribe. The dates according the promissory note (u’iltu) of C2 will be credited to (e’ēlu) D in the present year.
 
A = Nādinu/Lūṣi-ana-nūr-Marduk/Ilī-bāni; B = Nabû-šumu-iddin/Balāssu//Mandidi; fC1 = fNuptāya/Nabû-šumu-iškun//Ilī-bāni; C2 = Nabû-šumu-iškun; D = Nabû-šumu-iddin; Scribe = Nabû-kāšir/Itti-Marduk-balāṭu//(Ea-)ilūtu-bāni
 
Transliteration
None
Babylonian Date (year-month-day):
Nbn. yy-VI-dd

further information

Imported (Person, Date)
Melanie Gross (12/12/2016)
Legacy NaBuCCo ID
6911