Basic Metadata
- NaBuCCo ID
- 2243
- Museum No.
- BM 41431
- CDLI P-Identifier
- Place of issue
- Nāru-eššu (Babylon)
- Type and Content
- Promissory notes ina muẖẖi
- Archive
- Egibi/Nūr-Sîn
- Dossier
- None
- Period
- Each
- Year BCE
- None
- Editio princeps
- Dar.
Content
- Paraphrase
- Promissory note for assessed field rent (imittu), to be delivered in dates.
B owes 60 kor of dates to A and his brothers, the assessed field rent (imittu) on land(*) located (at) the New Canal. The dates should be delivered in one instalment according to A’s measure in Arahsamna (VIII). He should also deliver the usual by-products of the date cultivation: for each kor of dates they shall give spadices (gipû), fibres (mangagu), [a load] of firewood, (and) 2 darīku-containers. This is followed by a clause the exact meaning of which remains unclear: 3 gur ú-ṣab-bat 3 gur a4? [x (x)]-nu?-nu-ri ┌i-na?-ad┐-[din]. The document concludes by pointing out (twice!) that the gardener's remuneration (šissinnu) has been paid (etēru G Stat), but no payment has been received for the services of the agricultural supervisor (gugallu). Witnesses.
(*)im[itti (eqli)].
A = Marduk-nāṣir-apli/Itti-Marduk-balāṭu//Egibi; B = Gimil-Šamaš/Līšir//Šamaš-bari
- Transliteration
- Transliteration available on Achemenet
- Babylonian Date (year-month-day):
- Dar. yy-VI-dd
further information
- Imported (Person, Date)
- Kathleen Abraham (07/01/2017)
- Legacy NaBuCCo ID
- 7851