NaBuCCo ID | 2153 |
---|---|
Museum No. | BM 30264 |
CDLI P-Identifier | |
Place of issue | |
Type and content | Promissory note ina muẖẖi |
Archive | |
Period | Each |
Year BCE | None | Editio princeps | Dar. 173 |
Paraphrase | Promissory note for assessed field rent (imittu), to be delivered in dates and in emmer wheat. B owes 26 kor [of dates] and 2.1.4 kor of emmer wheat (kunāšu) to A. It is the assessed field rent on land on land (imitti eqli) located at the Zabunu-ditch. The dates should be delivered in one instalment according to the creditor’s measure to the courtyard. Deliver is due in Arahsamna (VIII). He should also deliver the usual by-products of the date cultivation: for each kor of dates he shall give (the custormay amounts of) spathes (tuhallu), spadices (gipû), (and) fibres (mangagu), a load of firewood, and 2 darīku-containers. The emmer wheat should be delivered in Tašrīt (VII). In addition, there is a promissory note for silver that is still pending against B. No payment has been received (eṭēru G Stat) for the gardener's remuneration (šissinnu) nor for the services of the agricultural supervisor (gugallu). A = Marduk-nāṣir-apli/Itti-Marduk-balāṭu//Egibi; B = Nabû-iddin |
---|---|
Transliteration | Transliteration available on Achemenet |
Babylonian Date (year-month-day): | Dar. yy-VI-dd |