Paraphrase |
Promissory note for dates (damaged): B owes [x kor of dates of the field of fA which she shares with C1] and fC2. He is to pay it all in Arahsamnu (VIII) in the storehouse (haṣāru) in the mašīhu-measure of 1 PI, together with 1 kor a load (of palm-frond ribs), 15 palm-leaf baskets (tuhallu), date-palm hearts (liblibbu), date-palm fibres (mangagu), date baskets (gipû) and 1 container of pressed dates (darīku). B is paid the levy of the agricultural supervisor (gugallu, gugallūtu). 6(?) witnesses, remainder of rev. lost.
[fA = fIna-Esagil-ramât/Balāṭu//Egibi]; B = Niqūdu/Nabû-šumu-ukīn//Pahāru; [C1 = Nabû-tabni-uṣur (brother of fA)(?)]; fC2 = fTabluṭu/Iddin-Nabû (daughter of fA)
|