Tablet BM 30744

NaBuCCo ID 1204
Museum No. BM 30744
CDLI P-Identifier
Place of issue
Type and content Court protocol
Archive
Period Each
Year BCE None
Editio princeps Dar. 53
Paraphrase Court protocol.
The tablet is related to C1, the slave of A who bought (ana kaspi mahāru) him from D, however B claims that the slave’s real name is C2 and that he is his slave (qallu), (but) he disappeared (halāqu)". B even swore by the gods: "I really don’t know where he is, he is not with me (ina pānī dagālu)!". Should B know where (the slave) is staying (lit. “where he sees him”), then he should bring him along (abāku) and their case will be discussed (purussû šakānu) in front of the chief judge (sartennu) and the judges (dayyānu). Should this slave be found in D’s house, he will work for 10 days for B as compensation for the time he was absent (mandattu). He will make up for the loss (šalāmu D) according to the royal “law” (akî dātu ša šarri). Names of 3 witnesses and the scribe.
 
A = Marduk-nāṣir-apli/Itti-Marduk-balāṭu//Egibi; B = Nabû-aplu-iddin/ Nabunadinahi/ MudammiqMarduk; C1 = Nabû-šepe-šu-šusbat, slave of A; C2 = Nabû-killanni (real name of C1); D = Nabû-uballiṭ/Nabû-aplu-iddin//Sîn-šadûnu
Transliteration Transliteration available on Achemenet
Babylonian Date (year-month-day): Dar. yy-XII-dd